
地球の环境を守る。
齿耻のストーリー
子どもの顷、私はずっと青い空ときれいな
水に憧れていました。そのために
何かしたかったんです
Question: 今の仕事に就くきっかけとなったものは何ですか? Answer: 私は炭鉱の町で育ったので、产业と环境、そして地域コミュニティがどれほど密接に関り合っているかを目の当たりにしてきました。そして、大人になっていく过程で、地域コミュニティが力を合わせれば、周囲の环境を改善できることを学びました。 Question: それが刺激となった? Answer: はい。断固たる决意があれば変化を生み出すことができると知りましたから。それで大学では环境科学とテクノロジーを専攻しました。础辫辫濒别に入社してからは约5年になります。

ここはほかとは违います。决まった职务内容の枠を超えて、
変化をもたらすことを奨励されます。
情热を注ぐことができるんです
Question: 础辫辫濒别には环境に関连する仕事をしている人がたくさんいますが、あなたのチームがフォーカスしているものは何ですか? Answer: サプライチェーン内の环境面でのイノベーションを推进しています。それが非常に重要なのは、础辫辫濒别が世界中の人々のために数多くの製品を生み出しており、そうした製品が数多くのサプライヤーとの连携で製造されているためです。础辫辫濒别がもたらす影响を考虑することが大事なんです。 Question: どれくらいの时间、サプライヤーの施设で过ごしているのですか? Answer: かなりの时间です。よりクリーンな事业の仕方を実现するために、直接サプライチェーンのパートナーと一绪に取り组んでいます。採用している素材やプロセスが安全であることを确认するのが、私の役割なんです。
Question: 人が手にしたり身につけたりするデバイスである以上、皆が安心して使えるべきですよね。 Answer: 确かにそうですね。でも、製品を利用する顾客としてだけでなく、それ以上の影响もあるんです。サプライヤーには、その従业员も含め、製品の製造过程に関わるすべての人に対して设けられた环境と安全の基準を理解してもらいたいと思っています。
製品を利用する人たちだけでなく、製造する人たちのことも考え、安全に関する同様の高い基準を适用しています
Question: ウィンウィン (win-win) の関係と言えますね。 Answer: もう一つメリットを挙げるとすれば、私たちの活动はそこでは终わらないということでしょうか。このようなイノベーションをほかのメーカーにも共有しています。 Question: イノベーションの共有とは、それ自体がイノベーションのように闻こえます。 Answer: そうですね。新しいアイデアが环境に违いをもたらすなら、自分たちだけの秘密にはしたくないですから。 Question: どうやって共有するのですか? Answer: 私は础辫辫濒别を代表して、グリーンケミストリーに関する业界基準を策定する委员会の议长を务めています。互いに话し合い、协业して、より强固な世界的基準に向けた安全と环境のソリューションについてアイデアを共有しています。
公司秘密の逆ですね。安全でクリーンな方法を考え出したら、业界全体にそれを共有します
Question: 実际の製造にはどのように転换されるのでしょう? Answer: 注意深くコツコツとです。例えば、あるプログラムで素材の変更が必要になった场合、製造ラインの変更も必要になるかもしれませんが、私たちはできる限りシンプルな形で、より安全でクリーンな方法を採用できるよう取り组みます。 Question: 「シンプル」とは「简単」の意味ですか? Answer: たとえ、より一层の努力が必要になったとしても、サプライヤーと础辫辫濒别の従业员はそれが正しいことだとわかっています。そしてこうした努力を、会社のトップを含め全员が支えています。
子どもたちには私の仕事のことを、そして何より、なぜその仕事をしているのかを话します
